Темы/топики

Примерная вопросы к зачету:

1.​ Прочитайте и переведите текст.  Ответьте на вопросы. Объясните грамматические явления, встречающиеся в тексте.
2.​ Переведите на русский язык итальянские термины.
3.​ Расскажите об ...(устная презентация темы)

На зачет с собой иметь 2 тетради: с топиками и терминами!!!, ведомость
Во время зачета студенту не допускается задавать вопросы по пройденным темам, в противном случае это расценивается как отсутствие знаний по дисциплине и выставляется оценка - неудовлетворительно.

Устные темы для зачета/экзамена:

Presentazione (О себе)
La mia famiglia (Моя семья)
La mia casa (Мой дом)
La mia giornata (Мой рабочий день)
La scuola italiana (Итальянская школа)
Il Natale in Italia (Рождество в Италии)

Примерная конструкция топиков

О себе
Меня зовут... Мне ... лет. Я - студент(ка) МГУ им.Н.П.Огарёва. Я учусь на третьем курсе факультета искусств. Я изучаю актерское мастерство, вокальное искусство, итальянский язык т другие дисциплины. Я не женат/не замужем. Я - из России, живу в Саранске. Моя семья (не)большая: мама, папа, брат, сестра. У меня есть также двоюродные братья и сестры, но они живут в .... .Мы живем в большой/маленькой квартире/доме. Каждое утро я хожу в университет. После занятий я встречаюсь с друзьями, чтобы погулять по городу. Наш город очень красивый: здесь есть много фонтанов, парков, театров, кафе, больших магазинов.

Моя семья (Вариант 1)
Меня зовут ... У меня большая/маленькая семья. У меня есть сестра, брат, мама и папа, бабушка и дедушка. Я живу с родителями. Мои бабушка и дедушка живут в деревне. Моей сестре ... лет. Моему брату ... лет. Он/она - студент(ка)/школьни(к)ца/работает/учится. ИЛИ У меня нет ни братьев ни сестер, я единственный ребенок в семье. Моя мама работает ...., мой папа работает. Мы - дружная семья и часто собираемся вместе за праздничным столом.

Моя квартира
Меня зовут .... Я живу в квартире со своей семьей в городе ... Она не большая, но удобная. Там есть ....... комнат. Моя любимая комната - гостиная. В гостиной мне нравится смотреть телевизор. Кухня маленькая, но современная. Есть также маленькая столовая. Наш балкон довольно большой. Есть .... спальни. Одна - для меня и моего брата, другая - для мамы и папы.
Также есть ванная комната. У нас нет места для машины, но есть небольшой гараж, где стоит наша машина.

Мой рабочий день
Обычно я просыпаюсь в 7 утра, принимаю душ и завтракаю. В 8.00 я выхожу из дома и иду на работу/на учёбу. Мои занятия продолжаются до 15.00. С 12.00 до 13.00 у меня перерыв. Мы с друзьями идем в столовую, чтобы пообедать. После занятий я обычно встречаюсь с друзьями: мы ходим в бары, кафе, кино. Затем я возвращаюсь домой и делаю домашнее задание. Вечером мы с семьей ужинаем, смотрим телевизор, общаемся. Два раза в неделю я хожу в спортзал: по понедельникам и четвергам. В 23.00 я принимаю ванную и ложусь спать. Это мой обычный рабочий день.

Моя семья (Вариант 2)
Anna e Lucia parlano delle loro famiglie.
- La tua famiglia è grande?
- Si, è abbastanza numerosa. Siamo una tipica famiglia italiana.
- Quanti siete?
- Siamo in cinque: la mia mamma, il mio papà, mia sorella Antonella, il mio fratellino Fabio ed io. Poi ci sono anche i nonni che abitano fuori città, in campagna.
- Che bella famiglia grande! Vai spesso a trovare i nonni?
- Ci vado quasi ogni fine settimana. Andiamo dai nonni per stare un po' insieme.
- Hai anche zii, cugini?
- Si, ho tre zii.
- Gli zii da parte di chi?
- La mia mamma ha un fratello minore che si chiama Antonio, ed ha una sorella maggiore di nome Martina. Mio padre invece ha soltanto un fratello minore che si chiama Mario.
- Quindi hai tre zii. Beata te! Io non ho zii. Che cosa fanno i tuoi zii?
- Mio zio Antonio è impiegato di una ditta. Lavora da mattina a sera. Lui è una brava persona, ama molto la sua famiglia. Sua moglie si chiama Maria, lavora all'università. Fa la segretaria. E' molto simpatica. Hanno una figlia Lucia di 9 anni che frequenta la quarta elementare. E' una bambina molto intelligente: ama la matematica ed è bravissima a scuola. Mia zia Martina invece ha quasi 40 anni, ma non è ancora sposata. Lavora in un negozio di abbigliamento e fa la commessa. Mio zio Mario è proprietario di uno studio di design. E' un bravo stilista. E' sposato con Valentina, che per il momento non lavora. Si occupa delle sue bellissime figlie gemelle, Fabiana e Daria di un anno e cinque mesi. Passa tutto il giorno con loro.
- Tutti i tuoi zii abitano a Milano?
- Sì, i loro appartamenti si trovano in diverse zone di Milano, ma tutti e tre abitano a Milano.
- Vedi spesso i tuoi parenti?
- Ci vediamo spesso il fine settimana e poi ogni tanto ci vediamo anche durante la settimana lavorativa.
- Dove vi incontrate?
- Di solito ci vediamo a casa mia o a casa dello zio Mario. Lui è bravissimo in cucina, invita spesso a mangiare a casa sua. Il fine settimana ci vediamo anche dai nonni. Le domeniche spesso passiamo tutti insieme.
- La tua famiglia è molto unita!
- Sì, è vero. E tu abiti ancora con i tuoi genitori о da sola?
- I miei genitori abitano a Napoli, quindi io affitto una stanza in un mini appartamento qui, a Milano. Abito con gli studenti. Dividiamo appartamento per risparmiare un po'. A Milano la vita è cara, affittare un appartamento costa molto.
- Sei figlia unica?
- No, ho una sorella maggiore, che ha lo stesso nome di tua zia, si chiama Martina. Ha 22 anni ed abita ancora con ì miei genitori. Da 8 anni è fidanzata con un bravo ragazzo di Napoli. L'anno prossimo vogliono sposarsi.
- Hai un buon rapporto con la tua famiglia?
- Sì, certo! Abito abbastanza lontano dalla famiglia, ma ci sentiamo spesso al telefono e ogni due mesi vado a Napoli a trovare i miei genitori.
- Hai altri parenti?
- No, non ho più nessuno.

La scuola italiana — Итальянская школа (топик с сайта)

In Italia l’istruzione inferiore, obbligatoria e gratuita, viene impartita agli studenti per otto anni, dal sesto al quattordicesimo anno di età. E’ ripartita in cinque anni di scuola elementare e tre di scuola media inferiore.

Ciascuno dei due corsi termina con un esame di licenza. Questa istituzione inferiore viene chiamata anche la scuola dell’obbligo. In seguito lo studente può frequentare una scuola media superiore della durata di cinque anni: l’esame di licenza superiore, previsto per l’ultimo anno, ha anche di esame di maturità.

L’istituzione media superiore offre già la prima possibilità di specializzazione. Lo studente può scegliere fra tre tipi di liceo (classico, scientifico e linguistico) e vari istituti tecnici, magistrali, professionali e artistici. I licei, specie il classico e lo scientifico, non danno nessuna informazione pratica allo studente e di conseguenza non offrono serie possibilità di inserimento professionale: il liceo classico dà una preparazione soprattutto letteraria (latino, greco e filosofia sono materie obbligatorie), mentre il liceo scientifico ha un indirizza un pò più tecnico (ma il latino vi è sempre obbligatorio).

Il titolo di studio conseguito presso ciascuna di queste scuole superiori permette l’accesso a tutte le facoltà universitarie, senza bisogno di sostenere esami di ammissione.

Итальянская школа

В Италии начальное образование является обязательным и бесплатным, оно длится 8 лет, с 6 до 14 лет. В общем, оно в себя включает 5 лет в начальной школе и 3 года в средней школе 1-й ступени. Каждый курс заканчивается выпускным экзаменом. Средняя школа первой ступени также называется обязательной школой. После чего ученик может идти в среднюю школу второй ступени, в которой нужно учится 5 лет, что включают в себя выпускной экзамен в последний год обучения, а также экзамен на аттестат зрелости.

Средняя школа второй ступени предлагает уже первую возможность выбрать специальность. Ученик может выбрать среди трех типов лицеев: классический, естественно-научный и лингвистический, а также ученик может выбрать в дальнейшем техникум, педагогический техникум, профессиональное или художественное училище. Лицеи, в особенности классический и естественно-научный не предоставляют практику ученику и профессионального трудоустройства: классический лицей прежде всего дает литературное образование (латынь, греческий и философия являются обязательными предметами), а естественно-научный лицей отличается большей технической ориентацией (но латынь всегда является обязательным предметом).

С документом об образовании какого-либо из перечисленных лицеев учащийся может поступить в университет на любой факультет, не сдавая вступительных экзаменов.

Il Natale in Italia - Рождество в Италии  (топик с сайта)

In Italia è la festa delle famiglie, e soprattutto dei bambini. E` la festa più importante dell’anno: le famiglie si riuniscono, anche i parenti che abitano lontano tornano a casa, se è necessario affrontano lunghi viaggi per festeggiare insieme. Le scuole chiudono per due settimane, gli uffici e le imprese invece restano chiusi solo due giorni: il 25 dicembre, giorno di Natale. e il 26, giorno di s.Stefano (detto anche «natalino»).

Fra parenti e amici più stretti è comune abitudine, per Natale, scambiarsi dei regali: negli ultimi giorni che precedono la festa folle di clienti affollano i negozi, una vera frenesia dell’acquisto si diffonde nelle città.

Alcune famiglie si riuniscono la sera della vigilia, il 24 dicembre; molti inoltre, a mezzanotte, assistono nelle chiese alla messa di navità. La maggior parte delle famiglie, però, festeggia il giorno 25, a tavola, con un lauto e abbondante pranzo: i piatti natalizi tipici sono molti, diversi da regione. Il primo piatto può essere della pasta fatta in casa, come le tagliatelle, o della pasta in brodo, come i tortellini, ma si possono mangiare anche lasagne, ravioli; il secondo è in genere un arrosto, spesso di tacchino, a volte di porchetta (o porcellino da latte); i dolci tipici natalizi sono invece il panettone, il pandoro, il torrone, i struffoli, ecc.

Рождество в Италии

Рождество в Италии это семейный праздник, но прежде всего, это праздник для детей. Это самый главный праздник в году: семья собирается вместе, даже родственники, которые живут далеко приезжают домой, если нужно они выдерживают длинные поездки, чтобы отпраздновать вместе. Школы закрываются на две недели, офисы и предприятия закрываются только на два дня: 25 декабря, день Рождества, и 26 день святого Стэфана (его называют также «наталино»).

Обычно родственники и друзья обмениваются рождественскими подарками: накануне праздника очереди покупателей окружают магазины, всех охватывает неутолимая жажда делать покупки. Некоторые семьи собираются вечером накануне праздника 24 декабря; другие же в полночь идут в церковь послушать рождественскую мессу. Большинство семей празднуют Рождество за роскошным и насыщенным обедом: обычно блюда рождественского стола в каждом регионе разные. Первое блюдо это лапша, приготовленная дома, как тальятелле, или суп с лапшой, или тортеллини, но также это может быть лазанья, равиоли; второе блюдо это обычно жаркое, обычно индейка, иногда свинья (или свинья в молоке); типичные рождественские сладости — панеттоне, пандоро, торронэ, струфолли и т.д.

Полезные ссылки
Праздники

День рождения (диалог)
Бефана
Рождество

Культура и быт Италии

Рождество в Италии
Комедия масок 
Политические партии в Италии
Итальянская школа
Масс-медиа в Италии
Итальянская мода
Северная и Южная Италия

Спорт в Италии

Итальянцы и футбол
Алессандро Дель Пьеро



Погода, времена года, месяцы, дни недели, даты

Parlare del tempo + Test
Для Захара




Комментариев нет:

Отправить комментарий