Decima lezione (La mia casa)

Fonetica e lettura



Ascoltate e leggete la favola di Biancaneve, la prima parte


Vocabolario e grammatica





Dialoghi 

"Ti piace la nuova casa?"

Roberta: Ciao! Come va? Ti piace la tua nuova casa?
Lorenza: Ciao! Tutto va bene, grazie. La casa mi piace, però la cucina è troppo piccola. Anche la camera da letto non è grande.
Roberta: C'è anche un salotto?
Lorenza: Sì, ed è molto bello. C'è un grande armadio, una tavola e un divano.
Roberta: È alto il soffitto?
Lorenza: Sì, abbastanza.
Roberta: C'è un balcone o una veranda?
Lorenza: No, non c'è né balcone né veranda.


Esercizio 1. Rispondete alla domande:

1. È grande la casa di Lorenza? Cosa c'è in questa casa?
2. È bello il salotto in questa casa? Cosa c'è in questo salotto?
3. È alto il soffitto?
4. C'è un balcone o una veranda?

Esercizio 1. Опишите комнату, используя конструкцию "In questa stanza c'è..."

Guardate e ripetete:



Внимание! Для запуска упражнений нажмите на start


Прослушайте аудио в Esercizio 2 и переведите на с русского на итальянский:

А.1. Привет! Меня зовут Андреа. Я живу  в квартире в городе Модена. Она не большая, но удобная. Там есть пять комнат. 
2. Моя любимая комната - гостиная. В гостиной мне нравится смотреть телевизор. Кухня маленькая, но современная. Есть также маленькая столовая. Наш балкон довольно большой.
3. Есть две спальни. Одна - для меня и моего брата, другая - для мамы и папы. Моя комната в большом беспорядке, а в комнате моих родителей - порядок.
4. Также есть ванная комната. У нас нет места для машины, но есть небольшой подвал под домом, где мы держим мой мотоцикл.

В. 1. Привет! Я - Джулия. Я живу рядом с городом Перуджа. У моей семьи есть вилла. Она старая, но очень просторная, в ней десять комнат. 
2. Есть красивый сад и и очень старый подвал. На нижнем этаже есть холл и большая гостиная. Есть также кухня, столовая и маленькая прачечная.
3. Есть также комната моего брата и ванная. На верхнем этаже есть две большие спальни, еще одна ванная и рабочий кабинет. Кабинет это моя любимая комната, потому что из окна открывается дополнительный вид. 

4. Есть также большой чердак. В детстве мне нравилось играть на чердаке. 

С. 1. Привет! Меня зовут Элиза. Я живу в квартире в городе Фано. Она новая и находится рядом с морем. Моя любимая комната - гостиная.
2. Мне нравится также балкон, с которого открывается прекрасный вид на море. Маме нравится кухня, потому что она большая и хорошо обставленная. Рядом с кухней есть столовая. 3. На верхнем этаже есть две спальни и одна ванная. Одна комната для меня и моей сестры, но она мне не нравится, потому что в ней большой беспорядок.
4. И она проводит много времени в ванной. Под домой есть маленький гараж.

Дополнительная информация:

Озвученная лексика по теме "La casa"


Домашняя и бытовая техника



Giocchi

Cultura E Civiltà




Задание для самостоятельной работы


1. Составьте сообщение на итальянском языке по теме "La mia casa", отвечая на следующие вопросы:
È grande la tua casa?
Cosa c'è in questa casa?
È grande la cucina? E la camera da letto? 
È alto il soffitto? C'è anche un balcone?

Nona lezione (Un lavoro interessante)

Fonetica


1. Посмотрите видео и объясните закономерность произношения буквенных сочетаний.

Сочетания ci, ce произносятся как __________________
Сочетания chi, che произносятся как ________________
Сочетания gi, ge произносятся как __________________
Сочетания ghi, ghe произносятся как ________________
Как называется буква, влияющая на произношение вышеприведенных сочетаний? Переведите предложение "Senza l'H il suono diventa dolce!"


2. Посмотрите видео. В тексте, размещенным под видео найдите и выпишите все слова с сочетаниями ci, ce, chi, che, gi, ge, ghi, ghe. Ответы пришлите в комментариях.

 


La filastrocca "Sotto il tendone righe del circo"

Sotto il tendone righe del circo
Siede la gente seduta in cerchio 
Guarda l'insù e trattene il fiato 
Ad un trapezio chi c'è attaccato 
È un giovane con una tuta stellare 
Che gira, volteggia e che sembra vollare 
Dell'altro acrobata cerca la mano 
Chi n'ha le braccia lo afferra piano
Finito il numero e entra un tricheco 
Che con la palla saltella  di sbieco
Passa un cerchio, fa capriole
Ma è un pò monello e fa quel che vuole
La gente applaude e chiama forte
Chicco, il pagliaccio che tira le torte
Tira le torte a Checco che gira
Sopra amici facendo una gara
Checco ghiottone le torte di mangia
Chicco alla fine si sbuccia un'arancia
C'è anche il carretto che vende gelati
Al pistacchio, nocciole, dolci o salati
Ora entra in pista l'artista più grande
È l'elefante che sbuccia le viande
Poi le lumache Gigetta e Gigina
Un panda gigante chi viene dalla Cina
Un granchio giallo con una ghirlanda
Chiude la fine e dirige la banda
Sotto il tendone c'è un clima speciale
Per questo ci voglio ancora tornare

Vocabolario e grammatica


Дни недели по-итальянски: I Giorni della Settimana

Понедельник                       Lunedì
Вторник                               Martedì
Среда                                   Mercoledì
Четверг                                Giovedì
Пятница                              Venerdì
Суббота                               Sabato
Воскресенье                        Domenica


Запомните! Дни недели - мужского рода, кроме la dominica (воскресенье). Дни недели употребляются без артикля во фразах типа "в понедельник, во вторник" и т.п. Если перед днем недели стоит артикль - это означает повторяемость действия. Например: Lunedì gioco a tennis - (В понедельник я играю в теннис). Il lunedì gioco a tennis (По понедельникам я играю в теннис).

Выполните упражнения:
Esercizio 1

Обороты c'e (ci sono)


Оборот c'е переводится на русский язык есть, имеется, лежит, стоит; ci sono в переводе означает есть, имеются, лежат, стоят. При переводе на итальянского предложения эти глаголы могут опускаться. Сравните:

In questa classe c'e une finestra. В этом классе (есть) одно окно.
In questa classe ci sono dieci sedie. В этом классе десять стульев.

После оборота c'e ставиться существительное в единственном числе, после ci sono - во множественном. Данные обороты употребляются когда предложение начитается с обстоятельства места (где?), с вопросительных слова quanto? (сколько?), chi? (кто?), che cosa? (что?):

На этом столе лежит книга. - Su questa tavola (где?) c'e un libro.
Сколько стульев в этом классе? - Quante sedie ci sono in questa classe?
Кто в этом классе? - Chi c'e in questa classe?
Что в этом классе? - Che cosa c'e in questa classe?

Esercizio 1. Вставьте вместо точек оборот c'e (ci sono):

1. Chi ... qui?
2. Quante riviste ... su questa tavola?
3. Che cosa ... in questa classe?
4. Che cosa ... in questo museo?
5. ... molti quadri in questo museo?
6. Quanti libri ... in questa biblioteca?
7. In questa biblioteca ... molti libri.
8. In quest'aula ... nove studenti.
9. In quest'aula ... una finestra.

Обстоятельства места: примеры

A Roma - в Риме
A Mosca -  в Москве
in Italia - в Италии
in Russia - в России
Qui - Здесь
Li - Там
A destra - Направо
A sinistra - Налево
In bar - в баре
In classe - в классе
Sopra il tavolo - на столе
Sotto il tavolo - под столом

Esercizio 2. Вставьте вместо пропусков оборот c'e (ci sono):

In treno ___________ la mamma.
Al cinema ______________ un film russo.
In cucina ____________ Paolo e Marisa.
In classe________________ gli studenti.
Qui_____________ un tavolo.
Li____________il telefono.
A destra______________un gatto.
A sinistra _______________un cane.
Sopra il tavolo _____________due gatti.

Дополнительная информация

Текст La giornata di Alessandro
Упражнения

Спряжение глагола fare


Фото с сайта http://vk.com/wall-34097785_4351



Esercizio 2

Прочитайте текст, выполните упражнения:

 


Cultura E Civiltà


Прослушайте песню в исполнении Бруно Филиппини. Обратите внимание на перевод.



Слова и перевод песни Sabato sera (Bruno Filippini)

Поем караоке





Задание для самостоятельной работы


Выполните упражнения, ответы пришлите в комментариях:


















Ottava lezione (La mia famiglia)

Fonetica e lettura


Ascoltate e leggete il testo LA FAMIGLIA DI ELENA E ARTUROВ данном тексте вам встретятся времена Imperfetto и Passaro Prossimo. Познакомиться с этим временем можно по ссылке


Фото с сайта http://christannaciabattoni.wordpress.com/category/editorial/


Vocabolario e grammatica


Guardate i video e imparate le nuove parole




Притяжательные прилагательные (aggettivi possessivi)

  • отвечают на вопрос чей? чья? чьи? 
  • стоят между артиклем и существительным
  • согласуются в роде и числе с существительными
Il tuo libro è molto interessante. (Твоя книга очень интересная) - существительное libro мужского рода, поэтому притяжательное прилагательное tuo будет с окончанием мужского рода –о см. таблицу 1). 
La sua casa è bella. (Его/ее дом красивый) - существительное casa женского рода, поэтому окончание у притяжательного прилагательного sua будет –а). 
I nostri telefonini non funzionano. Наши телефоны не работают. 
Le mie amiche arrivano oggi alle 12. – Мои подруги приезжают сегодня в 12 часов.

Примеры и таблица с сайта http://dolcelingua.ru


Выполните следующие упражнения:


TESTO

Leggere il testo e tradurre le parole sottolineate:

Alessandro è stanco e vuole andare a letto, ma prima scrive una lettera ai suoi parenti di Mosca, dove parla della sua "famiglia" romana. Ecco una breve traduzione di questa lettera dal russo in italiano: 
"Sono proprio fortunato di poter stare in una famiglia come questa: vivace e affiatata. I Fabbri sono una famiglia abbastanza numerosa: fra il padre, la madre e i figli sono in cinque. Il marito della signora Fabbri ha 42 anni ed è una persona molto in gamba. Sua moglie ha 5 anni di meno; conosce bene la lingua russa e insegna all'Universitа di Roma. Sono sposati da molti anni e stanno bene insieme. 
La loro primogenita Roberta ha 18 anni, non e ancora sposata e fa il primo anno della facoltа di lettere. Suo fratello Pietro ha 16 anni e frequenta il liceo Alfieri. Va quasi sempre d'accordo con il suo fratello minore Vittorio che ha 3 anni di meno. Vittorio e un ragazzo studioso e intelligente, sa suonare molto bene la chitarra e ama la musica. 
I Fabbri hanno molti parenti che abitano in diverse città italiane: a Napoli, a Firenze, a Torino. Pietro e Vittorio vanno spesso a trovare le loro zie e i loro ziisono molto contenti di passare le giornate con le cugine ed i cugini.
I genitori del signor Fabbri sono in pensione; abitano poco lontano dal figlio in un appartamento modesto ma comodo. I nonni vogliono molto bene ai loro nipoti e anche alla nuora.
Sto dai Fabbri da circa 2 mesi e trovo qui un'atmosfera molto ospitale".

Esercizio 2 (Unità 5) 
Ricongiungimento familiare
Esercizio 3
Esercizio 4

Cultura E Civiltà


Слова и перевод песни «Dicitencello vuie»






История одной песни: дополнительная информация о песне 

Задание для самостоятельной работы


Тест 1
Тест 2

Дополнительная информация